Молитва Отче нашъ

Текст молитвы Отче нашъ ( Отче наш) на разных языках:

По-церковнославянски Отче нашъ (Отче наш):

  • Отче наш, Иже еси́ на небесе́х!
  • Да святи́тся имя Твое́,
  • да прии́дет Ца́рствие Твое,
  • да будет воля Твоя,
  • я́ко на небеси́ и на земли́.
  • Хлеб наш насу́щный даждь нам днесь;
  • и оста́ви нам до́лги наша,
  • я́коже и мы оставля́ем должнико́м нашим;
  • и не введи́ нас во искушение,
  • но изба́ви нас от лука́ваго

По-русски Отче нашъ (Отче наш) вариант №1:

  • Отче наш, сущий на небесах!
  • Да святится имя Твое;
  • Да приидет Царствие Твое;
  • да будет воля Твоя и на земле, как на небе;
  • Хлеб наш насущный дай нам на сей день;
  • И прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим;
  • И не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.
  • Ибо Твое есть Царство и сила и слава вовеки. Аминь. (Мф., 6:9-13)

По-русски Отче нашъ (Отче наш) вариант № 2:

  • Отче наш, сущий на небесах!
  • Да святится имя Твое;
  • да приидет Царствие Твое;
  • да будет воля Твоя и на земле, как на небе;
  • хлеб наш насущный подавай нам на каждый день;
  • и прости нам грехи наши, ибо и мы прощаем всякому должнику нашему;
  • и не введи нас в искушение,
  • но избавь нас от лукавого.

(Лк., 11:2-4)

По-гречески Отче нашъ (Отче наш):

  • Πάτερ ἡμῶν, ὁἐν τοῖς οὐρανοῖς.
  • ἁγιασθήτω τὸὄνομά σου,
  • ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου,
  • γενηθήτω τὸ θέλημά σου, ὡς ἐν οὐρανῷ καὶἐπὶ γής.
  • Τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡμῖν σήμερον.
  • Καὶἄφες ἡμῖν τὰὀφειλήματα ἡμῶν,
  • ὡς καὶἡμεῖς ἀφίεμεν τοῖς ὀφειλέταις ἡμῶν.
  • Καὶ μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμόν,
  • ἀλλὰ ρυσαι ἡμᾶς ἀπὸ του πονηρου.

 

По-латински Отче нашъ (Отче наш):

  • Pater noster,
  • qui es in caelis,
  • sanctificetur nomen tuum.
  • Adveniat regnum tuum.
  • Fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra.
  • Panem nostrum quotidianum da nobis hodie.
  • Et dimitte nobis debita nostra,
  • sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.
  • Et ne nos inducas in tentationem,
  • sed libera nos a malo.

По-английски Отче нашъ (Отче наш):

  • Our Father who art in heaven,
  • hallowed be thy name.
  • Thy kingdom come.
  • Thy will be done
  • on earth as it is in heaven.
  • Give us this day our daily bread,
  • and forgive us our trespasses,
  • as we forgive those who trespass against us,
  • and lead us not into temptation,
  • but deliver us from evil.

Дословный перевод «Отче наш» с арамейского:

  • О, Дышащая Жизнь,
  • Имя Твоё сияет повсюду!
  • Высвободи пространство,
  • Чтобы посадить Твоё присутствие!
  • Представь в Твоём воображении
  • Твоё «Я могу» сейчас!
  • Облеки Твоё желание во всякий свет и форму!
  • Прорасти через нас хлеб и
  • Прозрение на каждое мгновение!
  • Развяжи узлы неудач, связывающие нас,
  • Как и мы освобождаем канатные верёвки,
  • которыми мы удерживаем проступки других!
  • Помоги нам не забывать наш Источник.
  • Но освободи нас от незрелости не пребывать в Настоящем!
  • От Тебя возникает всякое
  • Видение, Сила и Песнь
  • От собрания до собрания!
  • Аминь. Пусть наши следующие действия произрастают отсюда.

Самая сильная молитва «Отче наш» которая должна быть всегда под рукой. Также текст молитвы «Отче наш» можно прочитать на других языках мира!

Люди ищут: